Запах вашни,
аромат любви.

Сакура но ниой
Ай но каори

	Только гейша могла быть столь изящна. Это не дано простым женщинам. Пусть
 даже павшая гейша, она аккуратно поставила банку из-под тоника на откидной столик.
 Она отточенным жестом поправила причёску "лев" с длинной густой чёлкой. Она не
 выдала нетерпения, хотя я уже достаточно любезничал с ней в машине. Она тактично
 выключила сотовый, чтобы не отвлекаться на других клиентов. Я предложил ей было
 закурить, прикидывая какие из дамских сигарет она предпочитает. Ошибся во всём.
 Она не курила.
- Это же семейный бизнес… - Ещё один обрывок фразы на секунду показался
-  мне загадкой мурлыкающего сфинкса.
	- Да, я всё понимаю, Кумоко-сан.
	Кумоко-сан. Статуэтка из нежного фарфора выглядела бы нестерпимо грубо
 рядом с ней. Она может завести мужчину лишь мыслью своей, если уже и меня
 потянуло на поэтические сравнения.
	- Вы наш дорогой гость, Господин.
	- Что вы, это я признателен вам за заботу!
	Разумеется ей было трудно поклониться в машине, но мне показалось, что она
 была готова это сделать. Забавно, с другой стороны она совсем девчонка. Выглядит,
 как девчонка. Может быть, какой угодно. Они все это могут.
	- Джибо отведёт Вашу машину на стоянку. Митцуко проводит вас до домика.
	Всё просто, пора идти.
	- Спасибо большое, Кумоко-сан, вы примите со мною утром ванну?
	Едва не повисла неловкая пауза.
	- О, Господин!… У Вас такая очаровательная улыбка!
	Уже молча я положил перед ней ещё один конверт с деньгами.
	
	Митцуко ждала у ворот с фонариком в руке. Маленькое мягкое существо. Если
 мыслить желаниями, то она была не в моём вкусе. Сила и упругость Кумоко-сан
 затмевали её робкое очарование кролика.
	- Добро пожаловать, Господин. Пожалуйста, за мной, Господин.
	Она зашуршала своим кимоно по дорожке, ведущей через красиво освещённый
 сад, мерцающий белыми кронами цветущих деревьев. Где-то поблизости звенел
 источник. Всё как я просил. Да, они могут всё. Они создают сны и воспоминания. Они
 дарят счастье. Полулегальный бизнес торговли божественным. Ивовая страна.
 Состоятельный человек может купить у них любую ночь. Такую, какую пожелает
 самый извращенный ум. Госпожа Кумоко находила всё, ставила любые спектакли.
 Кажется, именно здесь кто-то выписывал себе мёртвого актёра театра Но. Не говоря
 уже о светловолосых девочках-близнецах в сэйлор-фуку. Близнецы…Мне тоже нужно
 было не мало.
- Доброго Вам вечера, Господин! - У самого домика мне поклонилась милая
-  пожилая женщина. - Меня зовут Фуроги, если Вам что-либо понадобиться,
 сразу же зовите меня.
	На ней было простое кимоно, собранные в узел волосы чуть искрили сединой,
 солнышко морщинок вокруг каждого глаза. 
	- Спасибо, Митцуко. - И фонарик отдаляется.
	- Я помогу Вам снять обувь, Господин?
	- Разумеется. - И я присел на край веранды. 
	Моих ног коснулись умелые пальцы служанки рёкана. Стоило мне захотеть, и
 Кумоко-сан нашла бы для меня служанку, похожую на старую леди из Киото. Это
 было бы уже очень весело. Но как-нибудь потом.
	Заметив каким-то обрузом мою странную улыбку Фуроги-сан поинтересовалась:
	- Вам, нравится у нас, Господин?
	- Всё хорошо, спасибо, Фуроги-сан.
	- Не хотите ли переодеться, Господин?
	- Нет.
	- Может забрать Ваш плащ?
	- Не стоит.
- Когда захотите ужинать, только позовите! - Голос у неё был, мягкий,
 кошачий, так что почти сразу захотелось есть.
	- Большое спасибо.
	- Вы наш дорогой гость, Господин…
	Обволакивающий, баюкающий голос. Нет, меня не усыпить. Рывком встав я
 поднялся на веранду.
	- Скажите, Фуроги-сан. Они молились сегодня?
	- Что, Господин?
	- Он очищал помещение от злых духов?
	- Что вы… Они же не настоящие медиумы. Ох…
	Глаза её вдруг округлились, вдруг желание клиента не понято? 
	- Ничего страшного. - Успокоил я. - Можете идти, Фуроги-сан.
	- Спасибо, Господин. Приятной вам ночи.
	
	Я остался один.
	Они уже внутри, за тонкой сёдзи. Они и не они. Вот почему я не убью их после
 всего. Зачем портить столь прелестные игрушки? Им едва шестнадцать. Но сейчас её
 уже давно нет в живых, а он взрослый бродит по городу с искаженной душой в
 поисках справедливости и мести. Какая может быть справедливость в этом мире, мой
 юный друг, когда эта ночь преподносит мне удивительный коктейль воспоминаний,
 настоянный на моём воображении. Даже смешно, почему я не сделал этого раньше?
	Я опустился на колени рядом с сёдзи. Пора, чудесная ночь. Невесомые лепестки
 кружась ложатся в тёмную траву. Звёзды. И их звёзды тоже. Я взялся за сёдзи. Иду к
 вам, дорогие мои близнецы. Надо будет сказать Фуроги-сан, чтобы она напомнила
 Кумоко-сан одеть к утру кимоно с цветами сакуры.

                                                         21 февраля 2001 года

Назад

Copyright © 2001. All rights reserved. Sakura